La journée européenne des langues, à l’initiative du Conseil de l’Europe, vise :
- à célébrer la diversité linguistique et culturelle,
- à favoriser le plurilinguisme et la communication interculturelle,
- à permettre l’apprentissage des langues tout au long de la vie.
La Journée européenne des langues a été créée lors de l’Année européenne des langues en 2001, à laquelle ont participé 47 états.
Autour des Pyrénées, il y a : le français et l’espagnol bien sûr, mais aussi le basque et le catalan. Tous mentionnés officiellement pour la journée européenne des langues.
Par contre, pas plus d’aragonais (Haut-Aragon) ni de gascon (en Béarn , Gascogne et Val d’Aran) ou de languedocien (Languedoc) que d’occitan (au sens large, langues du Midi de la France), à l’occasion de cette journée européenne.
Et si du 26 septembre, on faisait aussi la journée européenne, ou inter-régionale, des langues pyrénéennes ?
Le linguiste Gerhard Rohlfs a écrit, il y a plus d’un demi-siècle, le livre « Le Gascon, études de philologie pyrénéenne » : le gascon est un idiome pyrénéen qu’il a comparé au basque, à l’aragonais, au catalan, au castillan (espagnol), au français, au portugais et au latin.